Exciting news: I wrote a piece for the Pushkin House blog! You can read it if you click on the link below.Russian Cultural centre in London. Politically independent, Registered UK
Charity, owned and run by the Pushkin House Trust. Pushkin House hosts a
varied programme of Russian literature, poetry, art, cinema, music, theatre
and dance, history, philosophy and current affairs.
— Read on www.pushkinhouse.org/blog/
Wonderful piece you’ve written. The Bronze Horseman sounds like an intriguing poem. I enjoyed learning about some of Finland’s history too!
LikeLiked by 1 person
Wonderfully written and informative article. Enjoyed it very much. Thank you!
LikeLiked by 1 person
Thanks, Carrie, I’m happy to hear that you enjoyed reading my piece!
LikeLiked by 1 person
A fun and fascinating read! Even today, I think Russians view Finns in a mostly positive light, possibly for the same reasons you discuss.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much for you kind and encouraging words! I’m glad you enjoyed it.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much, I really appreciate it! Yes, I agree, and what’s not to like? Finland and the Finnish people are fantastic 🇫🇮 Of Course, I’m a bit biased 😉
LikeLiked by 1 person
Congratulations, Elisabeth, on the placement of your terrific piece! Fascinating how countries are viewed by writers — such as Pushkin — from other countries.
LikeLike
Thank you very much, Dave, I’m really excited about it! Yes, it’s an interesting subject. Of course Pushkin, having African and Swedish blood himself, was much more positive about foreigners than for instance Dostoevsky.
LikeLiked by 2 people
Excellent point re Pushkin’s ancestry!
LikeLiked by 1 person
I am stunned by the visuals: the two illustrations (of Pushkin and the beautiful winter scene) at the beginning of your post, Elisabeth. You have the most visually appealing literary site it seems I have ever seen. I haven’t even read it yet!
LikeLiked by 1 person
“Yurko embodies the way in which Russia saw Finland: as a useful buffer between Russia and Sweden, the innocent bystander in Russia’s conflicts, and a potential ally in wartime, better as a friend than as an enemy.”
This is a shrewd and clever insight, Elisabeth, and it is very well put or expressed.
LikeLiked by 2 people
Congratulations on this guest post, Elisabeth, which does you honor and credit. It’s full of pithy, intriguing insights: things I would have never known. Your sources look very interesting; you have made excellent use of them. I really enjoyed reading this post and it was well worth it.
LikeLiked by 2 people
Thank you, Roger, but the credit in this case goes to Pushkin House. Although I couldn’t have chosen better photos myself!
LikeLike
Thank you!
LikeLike
Thank you so much, Roger! I put a lot of work into this piece, and it’s great to hear that it’s appreciated.
LikeLiked by 1 person
You’re welcome, Elisabeth. As far as the amount of work involved, I could glean that it involved a lot of research and preparation. Which often don’t seem to be appreciated.
LikeLiked by 1 person
Excellent article again, Elisabeth ✨ This time on a site with prestige, and I congratulate you heartily for it !
((Hugs and a Kiss and my very Best Wishes)) 💜 💋
LikeLike
Thank you, dear Li, for taking a look at it. I’m really happy that they published my article, it’s such an honour!
All the best wishes to you too, hugs and kiss back 😘💛
LikeLiked by 1 person
Congratulations Elisabeth – a brilliant and fascinating article. I really must find time for more Pushkin. I have two copies of E&O on my shelf, so no excuse not to! 🙂
LikeLike
Thank you so much, Liz, for your wonderful comment! It means a lot to me. It’s very exciting to have my article on another blog 😊 So you have two copies of Eugene Onegin, as you say, no excuse 😉 I would recommend choosing the one that works the best for you, and use both copies for the notes. Happy reading 😊
LikeLiked by 1 person
Excellent advice thank you! 😀
LikeLiked by 1 person
Elizabeth, what a brilliant article! Congrats. I have never noticed the different national stereotypes, but will certainly do so next time I read Pushkin. And I hope you’re loving Finland.
LikeLiked by 1 person
Thank you so much! Yes, I’m loving Finland, no regrets at all! Of course it helps that we’re having fantastic summer weather here;-)
LikeLike
Congratulations on the guest feature! Very well written, Elisabeth.
LikeLiked by 1 person
That’s very exciting! Congratulations!!
LikeLiked by 1 person
Just read it—really interesting, and great topic! Are you thinking of writing more about it?
Also, have we discussed Baratynsky and Finland?
LikeLiked by 1 person
Thank you, Christy, I appreciate that. It was exciting to write something for another blog, and to have it published 😊
LikeLike
Thank you, Elena, I’m glad you found it interesting! As a matter of fact, I am thinking about writing more about the literary Finland- Russia connections. You did mention Baratynsky before, but I have yet to read and investigate him. So there’s still plenty to discover 😊
LikeLiked by 1 person
Glad you’re planning to keep writing on the topic! If you do decide to read Baratysnky, this is a good collection of his poems in translation: https://www.amazon.com/Science-Earth-Eastern-European-Poets/dp/1937027139/
LikeLiked by 1 person
Congratulations on your post, I hope to start my first research in Russian song soon.
LikeLiked by 1 person
Thanks for your support and advice. I’m keeping this collection in mind, it looks interesting and I noticed that you gave it a good review.
LikeLike
Thanks, Charlotte! Russian song research sounds very interesting and exciting, I hope you’ll write a bit about on your blog 😊
LikeLiked by 1 person
so wonderful… …AND SO DESERVED !!! My congrats for your published article! …may many others will follow.
I’m happy to hear that.
cheers, Elisabeth
LikeLiked by 1 person
Thank you for your wonderful words, Markus! I hope so too!
LikeLike
I certainly will if I’m allowed, I’m very excited to get started.
LikeLiked by 1 person
Great, success!
LikeLiked by 1 person
All the best for you… …and lots of joy, passion and wonderful exchanges with others on you way doing this fantastic work. 🙂
LikeLiked by 1 person